咏同心芙蓉

作者: 隋代   杜公瞻
灼灼荷花瑞,亭亭出水中。
一茎孤引绿,双影共分红。
色夺歌人脸,香乱舞衣风。
名莲自可念,况复两心同。

灼灼荷花瑞,亭亭出水中。
鲜艳明亮的荷花代表着祥瑞,亭亭玉立站在水中。

一茎孤引绿,双影共分红。
一根花茎引出翠绿之色,两个花朵分用一片鲜红。

色夺歌人脸,香乱舞衣风。
花颜好像拿走了歌伎的面色,香气迷乱好像舞动衣服引起的微风。

名莲自可念,况复两心同。
这样的莲花必然会互相思念,更何况它们的心是在一起的。

1、古诗文网经典传承志愿小组方相氏译注,作者邮箱:1572076419@qq.com

灼灼荷花瑞,亭亭出水中。
一茎孤引绿,双影共分红。
色夺歌人脸,香乱舞衣风。
名莲自可念,况复两心同。

  开得鲜艳的荷花预示着吉祥,笔直的立在水面上。一支孤茎引出一抹绿,两朵花共同分开两抹红。荷花秀丽的颜色仿佛歌女的容貌,馥郁的香气如舞衣下的微风。这两朵莲花必然会互相思念,况且他们的心是在一起的。

  首联展现荷花动态之美,颔联为荷花着色,颈联与人作比,极写荷花的色、味,尾联是点睛之笔,揭示主旨,表达两心相悦的情感。

zhuó zhuó hé huā ruì ,tíng tíng chū shuǐ zhōng 。灼灼荷花瑞,亭亭出水中。
yī jīng gū yǐn lǜ ,shuāng yǐng gòng fèn hóng 。 一茎孤引绿,双影共分红。
sè duó gē rén liǎn ,xiāng luàn wǔ yī fēng 。 色夺歌人脸,香乱舞衣风。
míng lián zì kě niàn ,kuàng fù liǎng xīn tóng 。 名莲自可念,况复两心同。

提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

咏同心芙蓉翻译

暂无翻译!

《咏同心芙蓉》赏析

暂无赏析!

《咏同心芙蓉》作者

杜公瞻诗词作品

杜公瞻,生卒年不详,隋代文学家。中山曲阳(今河北保定一带)人。隋卫尉杜台卿侄子,官安阳令,曾奉敕编纂《编珠》,今存诗一首。

相关推荐

咏同心芙蓉原文,咏同心芙蓉翻译,咏同心芙蓉赏析,咏同心芙蓉阅读答案,出自杜公瞻的作品
本文内容由网友上传(或整理自网络),转载请注明:http://www.wlmqedu.com.cn/gushici/62295.html