雄雉(雄雉于飞)

作者: 先秦   诗经
【雄雉】

雄雉于飞,泄泄其羽。
我之怀矣,自诒伊阻。

雄雉于飞,下上其音。
展矣君子,实劳我心。

瞻彼日月,悠悠我思。
道之云远,曷云能来?

百尔君子,不知德行?
不忮不求,何用不臧?

雄雉于飞,泄泄其羽。我之怀矣,自诒伊阻。
雄雉在空中飞翔,舒展着五彩翅膀。我如此思念夫君,给自己带来忧伤。

雄雉于飞,下上其音。展矣君子,实劳我心。
雄雉在空中飞翔,上下鸣唱声嘹亮。我那诚实的夫君,实让我心劳神伤。

瞻)彼日月,悠悠我思。道之云远,曷云能来?
看日月迭来迭往,思念是那样悠长。道路相隔真遥远,何时才能回家乡?

百尔君子,不知德行。不忮不求,何用不臧?
那些在位君子们,不知我夫德高尚。不贪荣名不贪利,为何让他遭祸殃?

1、王秀梅译注诗经(上):国风北京:中华书局,2015:63-65
2、姜亮夫等先秦诗鉴赏辞典上海:上海辞书出版社,1998:65-66

雄雉(zhì)于飞,泄(yì)泄其羽。我之怀矣,自诒(yí)伊阻。
邶(bèi):中国周代诸侯国名,地在今河南省汤阴县东南。雉:野鸡,雄者有冠,长尾,身有文采,善斗。一说雉为耿介之鸟,交有时,别有伦。于:往。一说语助词。泄泄:鼓翅飞翔的样子。怀:因思念而忧伤。自诒:自己给自己。诒:通”贻“,遗留。伊:此,这。阻:忧愁,苦恼。一说阻隔。

雄雉于飞,下上其音。展矣君子,实劳我心。
下上其音:叫声随飞翔而忽上忽下。展:诚,确实。劳我心:即”我心劳“,因挂怀而操心、忧愁。劳,忧。

(zhān)彼日月,悠悠我思。道之云远,曷(hé)云能来?
瞻:远看,望。悠悠:绵绵不断。曷:何。此处指何时。云:与下句的“云”同为语气助词。

百尔君子,不知德行。不忮(zhì)不求,何用不臧(zāng)
百尔君子:你们这些君子。百,凡是,所有。尔,你们。君子,在位,有官职的大夫。德行:品德和行为。忮:忌恨,害也。一说”贪求“。求:贪求。何用:何以,为何。不臧:不善,不好。

1、王秀梅译注诗经(上):国风北京:中华书局,2015:63-65
2、姜亮夫等先秦诗鉴赏辞典上海:上海辞书出版社,1998:65-66

雄雉于飞,泄泄其羽。我之怀矣,自诒伊阻。
雄雉于飞,下上其音。展矣君子,实劳我心。
瞻彼日月,悠悠我思。道之云远,曷云能来?
百尔君子,不知德行。不忮不求,何用不臧?

  此诗前二章都是以雄雉起兴。“兴”就是见景生情:看到漂亮的雄野鸡在空中自由自在地飞,欢快自得地鸣叫,这个独守空房的女人心中很不是滋味。雄雉就在眼前,能见到它舒畅地拍翅膀,能听到它咯咯的叫声。而丈夫久役,既不能见其人,也不能闻其声。先是怀想,后是劳心,思妇的感情层层迭起。此二章只举雄雉,不言双飞,正道出离别,引出下文“怀”“劳”的情绪,写雄雉,又是从“飞”这一动态去描写它的神情(“泄泄其羽”)和声音(“下上其音”),突出其反复不止,意在喻丈夫久役不息,思妇怀想不已。

  第三章以日月的迭来迭往,来兴丈夫久役不归。同时,以日月久长来拟自己的悠悠思绪。而关河阻隔,怅问丈夫归来何期,亦可见思妇怀念之切。此章中的“瞻”字涵盖思妇所见。思妇与所见的日月构成意象空间,虚拟出一幅思妇正在伫立遥望的情景,加以前文所见雄雉的点染,便传递出强烈的画面感。“道之云远”把思妇的视线指向其久役的丈夫,它与第一章“自诒伊阻”相承为义,分别从空间的距离(“远”)和空间的间断(“阻”)来说的。“曷云能来”,是对思妇“悠悠我思”的现实回答,也是思妇瞻望的必然结果。道远路阻,丈夫无法回来,这也深深透露出对当时现实的无奈。

  第四章语气一转,忧其丈夫仕于乱世,希望他善能周全,可见其深思至爱之意。传说雉是耿介之鸟,就其品性可比君子,《王风·兔爰》“雉离于罗”,即比君子遭罪。此章“不知德行”从反面伸足此义,就其品性来讽劝君子。

  全诗前三章的意思可以归纳为一个词:思念。女主人公思念远在天边从役的丈夫,自己内心沮丧,不能排解。每天看着日升日落,月圆月缺,女人心中的思念也如这日月一样悠长。最后一章的意思可以归纳为一个词:批判。女主人公指责那些贵族君子们,是他们的贪欲造成了夫妻分离的悲剧。前三章的思念是为后一章的批评蓄势;而末章对在位君子的批判,突破个人私情,使诗歌的境界提升了一个高度。

1、王秀梅译注诗经(上):国风北京:中华书局,2015:63-65
2、姜亮夫等先秦诗鉴赏辞典上海:上海辞书出版社,1998:65-66

【xióng zhì 】 【雄雉】
xióng zhì yú fēi ,xiè xiè qí yǔ 。 雄雉于飞,泄泄其羽。
wǒ zhī huái yǐ ,zì yí yī zǔ 。 我之怀矣,自诒伊阻。
xióng zhì yú fēi ,xià shàng qí yīn 。 雄雉于飞,下上其音。
zhǎn yǐ jun1 zǐ ,shí láo wǒ xīn 。 展矣君子,实劳我心。
zhān bǐ rì yuè ,yōu yōu wǒ sī 。 瞻彼日月,悠悠我思。
dào zhī yún yuǎn ,hé yún néng lái ? 道之云远,曷云能来?
bǎi ěr jun1 zǐ ,bú zhī dé háng ? 百尔君子,不知德行?
bú zhì bú qiú ,hé yòng bú zāng ? 不忮不求,何用不臧?

提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

雄雉(雄雉于飞)翻译

暂无翻译!

《雄雉(雄雉于飞)》赏析

暂无赏析!

《雄雉(雄雉于飞)》作者

诗经诗词作品

【诗经】中国最早的诗歌总集。它收集了从西周初期至春秋中叶大约500年间的诗歌305篇。先秦称为《诗》,或取其整数称《诗三百》。西汉时被尊为儒家经典,始称《诗经》,并沿用至今。编集关于《诗经》的编集,汉代有两种说法:①行人采诗说。《汉书·艺文志》载:「古有采诗之官,王者所以观风俗,知得失,自考正也。」《诗经》305篇的韵部系统和用韵规律和诗歌形式基本上是一致的,而它包括的时间长、地域广,在古代交通不

相关推荐

  • 雄雉(雄雉于飞)

    【雄雉】 雄雉于飞,泄泄其羽。 我之怀矣,自诒伊阻。[1] 雄雉于飞,下上其音。 展矣君子,实劳我心。 瞻彼日月,悠悠我思。 道之云远,曷云能来?[2] 百尔君子,不知德行? 不忮不求,何用不臧?[3]

  • 燕燕(燕燕于飞)

    【燕燕】 燕燕于飞,差池其羽。[1] 之子于归,远送于野。 瞻望弗及,泣涕如雨。 燕燕于飞,颉之颃之。[2] 之子于归,远于将之。 瞻望弗及,伫立以泣。 燕燕于飞,下上其音。 之子于归,远送于南。 瞻望弗及,实劳我心。 仲氏任只,其心塞渊。[3] 终温且惠,淑慎其身。 先君之思,以勖寡人。[4]

  • 雄雉

    雄雉于飞,泄泄其羽。我之怀矣,自诒伊阻。

    雄雉于飞,下上其音。展矣君子,实劳我心。

    瞻彼日月,悠悠我思。道之云远,曷云能来?

    百尔君子,不知德行。不忮不求,何用不臧。

  • 于飞乐·代人作别后曲

    记瞢腾,浓睡里,一片行云。未多时、梦破云惊。听辘轳,声断也,井底银瓶。不如罗带,等闲便、结得同心。
    系画船,杨柳岸,晓月亭亭。记阳关、断韵残声。被西风,吹玉枕,酒魄还清。有些言语,独自个、说与谁应。

  • 于飞乐·和太守曹子方

    水边山,云畔水,新出烟林。送秋来、双桧寒阴。桧堂寒,香雾碧,帘箔清深。放衙隐几,谁知共、云水无心。
    望西园,飞盖夜,月到清尊。为诗翁、露冷风清。退红裙,云碧袖,花草争春。劝翁强饮,莫孤负、风月留人。

  • 于飞乐·别筵赠歌妓姊妹

    并梅兄,双蝶子,烟缕衫轻。凤凰钗、缭绕香云。淡梳妆,□得恁,雪腻酥匀。揉春捻就,更是他、花与精神。
    黛尖低,桃萼破,微笑轻颦。早做成、役梦劳魂。好风前,佳月下,莫忘行人。扁舟去也,没个事、多样离情。

雄雉(雄雉于飞)原文,雄雉(雄雉于飞)翻译,雄雉(雄雉于飞)赏析,雄雉(雄雉于飞)阅读答案,出自诗经的作品
本文内容由网友上传(或整理自网络),转载请注明:http://www.wlmqedu.com.cn/gushici/1833.html