《逢雪宿芙蓉山主人(日暮苍山远)》译文及注释

  译文暮色降临山色苍茫愈觉路途远,天寒冷茅草屋显得更贫困。柴门外忽传来犬吠声声,风雪夜回宿家的家人回来了。

  注释(1)芙蓉山主人:这里指作者投宿的人家。芙蓉山:地名,在今湖南省郴州市桂阳县。(2)苍山:青山。(3)白屋:这里说的是诗人投宿的贫苦人家的住所。通常房顶用白茅覆盖、或木材不加油漆叫白屋。(4)犬吠:狗叫 。(5)夜归:晚上归来。(6)贫:清贫。

本文内容由网友上传(或整理自网络),转载请注明:http://www.wlmqedu.com.cn/article/6865.html

作者: 刘长卿

【逢雪宿芙蓉山主人】 日暮苍山远,天寒白屋贫。 柴门闻犬吠,风雪夜归人。